Dos webcomics
Loli Loves Venom es una de las fanfics más desconcertantes del universo. Escrita por Miguel Martins y dibujada por Joana Lafuente (probablemente, nombres falsos), esta tira quincenal recuerda un poco a "Pani Poni Dash!" en su manera brusca y arbitraria de manejar el humor referencial, aunque en ocasiones uno se pregunta si la verdadera intención de "LLV" es hacer reír. Ahí tenemos, por ejemplo, su última entrega: titulada Ever Danced with the Daredevil in the Pale Moonknight? (Origin pt2) , la tira utiliza cuatro viñetas sin relación aparente entre ellas para contar algo que, al parecer, tiene de algún modo que ver con el origen del protagonista (un Venom convertido en fantasma bondadoso de manga). Leer "LLV" es una experiencia casi única, en la que nunca sabemos si los autores están hablando en un código que se nos escapa o si, directamente, es la obra de unos adolescentes oligofrénicos que no han sabido digerir de ningún modo las toneladas de manga, Marvel y MDMA que han consumido en los últimos meses.
Garfield Lost in Translation es otra variación sobre el esquema de perversiones que inició Garfield minus Garfield. En este caso, la clave del no-humor está en el lenguaje, ya que es el resultado de traducir las viñetas al chino (gracias a Google Translate) y luego otra vez al inglés. De repente, Jon y Garfield se transforman en personajes de un cuento ancestral, con frases enigmáticas como "Invites, I ate" y gags que potencian su (normalmente, escasa) fuerza cómica al situarse a un paso de lo ininteligible. En suma, dos webcomics para quedarse moderadamente estupefactos en esta mañana de agosto.
0 comentarios